« 2007年08月 | メイン | 2007年10月 »

2007年09月 アーカイブ

2007年09月01日

セルジオ越後氏・えのきどいちろう氏がゲスト バーベキュー大会

8月30日 栃木ユナイテッドスポーツクラブ応援隊の主催 バーべキュー大会開催しました。

セルジオ越後氏・えのきどいちろう氏・アスバックス選手会長の土屋氏他、総勢5名がゲストで参加。

設営は、雨の中どうなることかとドキドキでしたが、日頃の行ないか?雨も上がり、おもいっきり盛り上がりました。約40名が集う、屋根つきでこんない大きなバーベキュー設営は、始めてでした。

CIMG2530.JPG

挨拶するセルジオ越後氏。

 

CIMG2534.JPG

挨拶する えのきどいちろう氏。

CIMG2536.JPG

料理は、イベリコ豚のスペアリブから、イカ焼き、地の野菜を500万年前の塩でもみ、地元産味噌をつけてかぶりつくものまで、バラエティー豊富 みんな大喜びでした。

 

CIMG2541.JPG

日光市長様からご祝電をいただき、よみあげるO栗くん。

 

CIMG2544.JPG

最後は、皆盛り上がってこんな感じでした・・・・・。

 

Minerals Mined Ashio

In the Ashio Copper Mine, more than 40 minerals were found.The most general ore is Chalcopyrite(“ODOKO” in Japanese). It is a compound of copper, iron and sulfur. “ODOKO” consisits of about 34,5 percent copper.
There are two different museums near the “The Ashio Dozan Kanko” and the “Furukawa Kakemizu Club” where one can see many mineral samples.
Please come to see those valuable materials !

Minerals Mined in Ashio
*Chalcopyrite *Bornite
*Chalcocite *Galena
*Cuprite *Malachite
*Bismuthinite *Pyrite
*Rock crystal etc

ASHIOp5.jpg
The mineral museum near the Ashio Dozan Kanko

Mr.Ichibe'e Furukawa

Mr.Ichibe'e Furukawa's original name was Kimura Minosuke. He was born on March 16th, 1832 in Tokyo as the second son. His family ran a Tofu store, But it fell into hard time leaving them poor off. Because of these hardships, Ichibe'e seemed to value money. When he was six years old, his mother passed away.To help his family, he sold tofu by blowing a bugle. After that, he went to his uncle's house in Morioka. There, he changed his name from Minosuke to Kosuke.Later he was adopted into a family acquaintance of his uncle, the Furukawa's, and he changed his name from Kosuke to Ichibe'e.
In those days, thousands of people gave up digging for copper from the Ashio copper mine. However, Ichibe'e thought he could get much copper there because it was a very famous copper mine in Japan.
In 1877, he bought the Ashio copper mine and started to dig. All his efforts were rewarded ; he found a big bed of ore in 1884. which led the way to the mine's quick development and its place as a leader of Japan's modernization.

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%906%E4%B8%8A.jpg

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%906%E4%B8%8B.jpg
Remains of the Kodaki Mine

2007年09月02日

NAVI 10月号に、えのきどいちろう氏コラム「足尾」が掲載 

NAVI 10月号に、えのきどいちろう氏コラム是々非々148回に「足尾」が掲載 !

ご縁あって知り合ったのコラムニストの、「えのきどいちろう氏」を2007年7月27日に足尾を御案内しました。

その時の事の「コラム掲載」です。

NAVI 10月.jpg

NAVI 文1.jpgNAVI 写真 10.jpg

NAVI 文2.jpg

足尾を御紹介いただけることは何よりです、ありがとうございます。

ん~ しかし、こういった魅力ある、引き込まれる文章をかくこと・・・・・・あこがれますね!

 

WAP わたらせ鬼ごっこプロジェクト2007 参戦

WAP わたらせ鬼ごっこプロジェクト2007 参戦してきました。WOP 1.jpg

足尾を舞台にした「鬼ごっこ」です。参加者約40名・・・・・

「タイムテーブル」

19:45 足尾駅集合

20:00 START

22:00 TIME OUT

「ルール」

・逃亡者とHUNTERとにわかれる。

・逃亡者は、HUNTERに捕まらないように逃つつ、MISSONをクリアし足尾駅への帰還をめざす。

・HUNTERに捕まったら失格、MISSONをクリアができない場合も失格。

・勝者は逃亡成功者、逃亡者全滅の場合は、HUNTERが勝者となる。また、22:00に最も早く足尾駅に帰還した逃亡者が優勝となり、22:10までに帰還できなかった場合は失格。

・時間ごとに行動できるエリアが制限されます。(メールで送信されます)封鎖されたエリアの進入・通過はできません。

・逃亡者は、携帯で連絡を取り合ってもかまわないが、自転車等の乗り物使用は禁止。

「MISSONについて」

・MISSONは、メールで送信されます。圏外で受信できない場合は、自動的に失格。

・MISSONは、20:15と21:30の2回送信されます。

 

オニゴッコのエリア

南:銅山観光 北:田元交差点 西:線路 東:国道122号バイパス

※線路、バイパスは、進入禁止です。また、足尾駅(ゴールエリア)は、21:55まで進入禁止です。

WOP 2.jpg

CIMG2557.JPG

WOPスタート前の緊張感と殺気ただよう瞬間!

CIMG2558.JPG

最初のサプライズは、「いま入ってきた電車に乗って通洞まで行ってスタートです!」(足尾駅から通洞駅まで、渡良瀬渓谷鉄道利用)

CIMG2560.JPG

CIMG2561.JPG

わた渓の車内広告 WAPの広告・・・ QRコードでアーティスト紹介があるとか・・・

 

MISSON 1

WOP 3.jpg

・エリア封鎖

・橋の封鎖

・逃亡者の捕獲状況

メールを着信するたびに、興奮がましていきます。

 

MISSON2

WOPちゃん人形を探せ!

 

21:35分ころ、わたらせ社宅に向かう途中、渡良瀬橋であっけなくM君に捕獲されました。

「残念」・・・・・・

まもなく37歳を迎えようとしておりますが、オニゴッコでここまで盛り上がるとは・・・・・・

企画の内容が楽しかったですねー! 

 

キャンピングトレインにて表彰式

DSCF0077.JPG

CIMG2565.JPG

CIMG2564.JPG

 

2007年09月03日

日光周遊カーラリー ウルトラキャノンボールが今年もやってくる

日光周遊カーラリー ウルトラキャノンボール Ⅱ 9月17日(月・祝) 開催

私の所属する社団法人 今市青年会議所が主催するウルトラキャノンボール Ⅱが近づいてきた。

昨年度の大好評につき第二回目、更にバージョンUPして行なわれます。

広大な日光市を知ってもらい、更に、日光を楽しく学んでもらう企画が盛りだくさん!

是非!ご参加下さい。

ウルトラキャノンボールⅡ.jpg

ウルトラキャノンボールⅡ裏.jpg

下野新聞に掲載されました。

キャノンボール2 新聞.jpg

第36回 会員大会IN足尾 9月2日

9月2日に、第36回 会員大会IN足尾が開催されました。

主催は:(社)日本青年会議所関東地区栃木ブロック協議会

主管 :(社)日光青年会議所

足尾で会員大会が開催されたのは、はじめてであります。

JCとして参加と、地元商工会青年部のメンバーと2つの顔で参加させて頂きました。

式典では、松木渓谷の銅親水公園で行い、記念植樹があり、「足尾に緑を育てる会」の活動のPRがあり、懇親会の席では、「足尾銅山の世界遺産を推進する会」の神山会長の祝辞やPRがありました。テントでは、署名活動や賛助会員募集のブースがもおけられ、足尾の活動が広くJCメンバーに、発信することができた1日でした。また、併行して行なわれた「足尾バルーンミッション」では、足尾の景観を上空から眺める気球が上がり、気球には、「足尾銅山は、世界遺産登録をめざしています」の文字が空を舞いました。(下野新聞掲載されました。)

(社)日本青年会議所関東地区栃木ブロック協議会、(社)日光青年会議所の皆様大変お疲れさまでした。

 

 

会員大会1.jpg

会員大会2.jpg

バルーン 記事.jpg

CIMG2566.JPG

今市JCメンバー 記念植樹(そめいよしの)の前で!

CIMG2568.JPG

足尾に緑を育てる会の神山会長と撮影

CIMG2576.JPG

懇親会風景

わたらせアートプロジェクト(WAP)のクロージングパーティに参加しました。

WAPのクロージングパーティです。

8月12から9月2日迄の21日間、渡良瀬渓谷鉄道沿線でくりひろげられたアート展も昨日が今年最後です。

開催中、ご迷惑をかけたメンバーに最後の挨拶をしました。

彼達に出会い、第6感である、シックスセンスを刺激された模様です。(刺激的でしたよ!)

でも、なんといっても応援したい魅力は、「いいやつ」だったと言う事です。

DSCF0038.JPG

キャンピングトレイン BER

DSCF0046.JPG

キャンピングトレイン ベットルーム

2007年09月04日

Environmental Problems the Ashio Copper Mine

In Ashio, the production of copper totaled more than 40 percent of Japan's total copper output.The Ashio Mines made a great contribution to the development of Japanese industry. On the other hand, it was said to be "the root of environmental pollution" as the place where pollution problems happened first in Japan. One of the notorious matters was sulfurous acid gas emitted by the smelter's chimneys. It affected all people living in Ashio. The smoke damage continued from the middle of Meiji period to about the 30th year of the SHowa period(1955). It damaged plants, and soon there were no trees left on the mountain. Because of this, the mountains were called "HAGEYAMA" (which means "bald mountain")
Recently, many organizations including national, perfectural and private sectors, and the NPO group "Growing Greenery in Ashio" are working to restore greenery on Ashio's mountains. It is drawing attention from all over Japan, creating opportunities to think about environmental problems. There are many efforts now to revive Ashio from its "root of environmental pollution" past to a place rich in nature once again.
[
ASHIOp7.jpg
The state of the "Matsuki"valley

Ashio Mining Pollution Incident and Mr.Shozo Tanaka

The Ashio Mining Pollution Incident was a big social problem. As the poisons from the Ashio copper mine flowed into the Watarase River, agricultural land was laid to waster: no crops grew in the fields. Some people could no longer live from hand to mouth, so they had to leave their homes, as was the case for the residents of the Yanaka Village, among others.
The person who tried to help the farmers was Mr.Shozo Tanaka. He was a member of the Diet. In the end, he quite his job,and he petitioned directly to the Emperor. He worked hard in order to stop the flow of poisons into the river his whole life.
At last, the national government issued "the Orders for Works to Prevent Mine Pollutions.". The national government ordered the Mine to build some establishments to prevent damage from mining pollutions. If these orders weren't completed within the limit, the government threatened to stop operations of the factories. People hurried to complete construction of those establishments nighe and day, and the mines were allowed to continue their operations.

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%90%EF%BC%98.jpg

Labor Problems and the Sickness "Yoroke"

As the copper mines developed more and more, laborers gathered in Ashio. Tsuruzo Nagaoka and Sukematsu Minami established a labor union here. In 1907, they organized a big riot to demand for higher wages and the improvement of labor conditions, 24 items in all.
After that, four more riots broke out. Also, the Second Annual May Day was carried out in Ashio in 1921. It was the first May Day held in a copper mine. After World War 2, a new labor union was formed and many labor movements active.

Another problem was "YOROKE", an incurable disease. People working in copper mines became ill after breathing in dust for many years. Laborers demanded measures against the disease . It look many years for it to be recognized as a worker's accident and the nation guaranteed laborer's livelihood.

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%90%EF%BC%99.jpg
Laborers met their leaders at the Tsudo Station

足尾銅山 鉱毒被害も世界遺産に 下野新聞9月4日

足尾銅山 鉱毒被害も世界遺産に 下野新聞9月4日

鉱毒被害 9月4 下野.jpg

日光・大沢小スクールタクシー始動

日光・大沢小スクールタクシーが始動した。

痛ましい大沢小の事件は、いまだ未解決のまま・・・・・

出口の見えない事件と再発の不安、地域の子供を守る使命感をもって戦いつづけねばならない。

将来的にスクールタクシー継続や、代案含め議論、検討を重ねていかなければならない地域の問題です。

スクールバス 9月4下野.jpg

 

 

2007年09月05日

亀村旅館のソースカツ!

亀村旅館のソースカツ!

実は、お弁当のみのメニューらしい。

このソースカツも旨い! 大勢で足尾にお越しの際、オーダーしめみる価値大!

ソースカツNO.JPG

亀村旅館  栃木県日光市足尾町赤沢15-26
TEL 0288‐93‐2109    FAX 0288‐93‐4763

 

手打 並木そば 

手打 並木そばの 白髪ねぎ付き つけ鴨そばです。

ねぎ+そば+鴨=うん~旨い! このバランスは、最高でっす!!

是非よってください。

日光名物 将軍そばもおすすめです。

並木そば.jpg

 

経済産業省「近代産業遺産の活用による地域活性化推進事業」の産業遺産視察9月4日

経済産業省の産業遺産視察が、9月4日足尾銅山で行なわれた。

近代産業遺産の活用による地域活性化推進事業の視察である。

経済産業省 日光視察 9月5 下野.jpg

10月にのシンポジュウムにて、評価、認定され、足尾銅山の近代産業遺産への認識、深化が深まること事を期待する。

 

近代産業遺産の活用による地域活性化推進事業の仕様書

経済産業省1.jpg

経済産業省2.jpg

経済産業省3.jpg

109年で休校した 神子内小学校 1

神子内小学校を撮ってきました。 1

神子内小学校は、明治(1875)に足尾小学校神子内分校として開校しました。

休校は1984年、それ以来時間は止まっています。

07082 001.jpg

001.jpg

109年で休校した 神子内小学校 2

神子内小学校 校門 2

校門からの校舎です。(携帯カメラ)

小さい学校で、向かって右が教室、中央が入口、左が職員室の模様です。

001 1.jpg

001 3.jpg

002.jpg

109年で休校した 神子内小学校 3

神子内小学校 廊下 3

下駄箱の上に置き忘れられたラジオ

DSCF0020.JPG

木造の廊下・・・・・・・

DSCF0003.JPG

すりガラスですら見かけなくなった。

DSCF0017.JPG

 

109年で休校した 神子内小学校 4

神子内小学校 教室4

1クラスにしては広い・・・・ん

反対側にも黒板がある。 真ん中でしきり2クラスにもなる構造。

DSCF0014.JPG

DSCF0005.JPG

DSCF0011.JPG

DSCF0016.JPG

黒板消しが残ってました。

DSCF0009.JPG

何を思いますか?

きっと私と一緒のひと、いますね。

 

2007年09月06日

会議・会議・会議・・・・

8月は、何かと会議・会議・会議・・・・・・・・やっと9月

また9/3会議・9/4会議・9/5会議・・・・・・・     

邁進あるのみ!

9/3 今市JC主催 9/17ウルトラキャノンボールⅡ 担当委員会。

企画盛りだくさんで待ってます。ご参加下さい。9/7締め切りです。

CIMG2583.JPG

CIMG2584.JPG

 

9/4 商工会青年部 オータムフェスタに向けた会議

CIMG2586.JPG

CIMG2585.JPG

9/5 JC理事会 2協議案件と、5審議案件が議論されました。

新たな入会メンバーも増えます。楽しみです!

CIMG2588.JPG

CIMG2587.JPG

CIMG2589.JPG

 

佐渡金山 世界遺産に向けたシンポジュウム

佐渡金山 世界遺産に向けたシンポジュウムが9/23行なわれる。

日本各地で世界遺産に向けた活動が活発化してきている。

佐渡金山も、日本の近代化を支えた鉱山である。

佐渡金山 世界遺産.jpg

自分の街の歴史が世界から認められる、本当にすばらしい事である。

 

 

 

 

日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 1

日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 1

2市2町1村が合併し、親日光市には、観光マップが何冊存在するのだろうか。

あまりにも多すぎて、あまり把握させておらず、同じ内容であったり、内容が薄かったり、観光客も迷い、選べない等の現状があるのではないでしょうか。

栃木県で年間約850万人の宿泊客の、380万人は日光市に宿泊している。

シェア45パーセントを占め、栃木県から見ても大きな産業であるが、年々宿泊数は減少している。

こんな時代だからこそ、観光パンフレットの新たなガイドラインを持ち、観光客の目線で必要な情報をまとめたパンフレットが必要とされてると考えます。。

CIMG2037.JPG

CIMG2039.JPG

1つ・・・・・・・・

日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 2

日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 2

旧日光地区から

CIMG2040.JPG

2つ、3つ・・・・・・

CIMG2042.JPG

4つ、5つ、6つ、7つ、8つ、9つ、10・・・・・

CIMG2043.JPG

11、

CIMG2044.JPG

12,13・・・・・・

CIMG2045.JPG

15・・・・・・

CIMG2046.JPG

16・・・・

CIMG2047.JPG

17・・・

CIMG2048.JPG

18・・・・・・  まだあるでしょうけど、ここにある旧日光パンフ。

日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 3

今市地区

CIMG2049.JPG

19、20・・・・

CIMG2050.JPG

21,22・・・・・

CIMG2051.JPG

23・・・・

CIMG2052.JPG

24・・・

CIMG2053.JPG

25・・・ 今市地区終了

 

日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 3

鬼怒川・川治地区

CIMG2054.JPG

26,27・・・

CIMG2056.JPG

28・・・

CIMG2057.JPG

29・・・

CIMG2058.JPG

30・・・・ 鬼怒川地区は、まだつづく・・・・

 

日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 4

鬼怒川・川治2

CIMG2059.JPG

31・・・

CIMG2060.JPG

32・・・

CIMG2061.JPG

33・・・

CIMG2062.JPG

34・・・

CIMG2063.JPG

35・・・  鬼怒川・川治地区終了・・・・・・

 

日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 5

栗山地区

CIMG2064.JPG

36,37,38・・・・・・

CIMG2065.JPG

39・・・・

CIMG2066.JPG

40・・・・・ 栗山地区終了 あー疲れてきた!

 

 

日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 6

足尾地区

CIMG2067.JPG

かじか荘は、はずして41、42、43、・・・・・

CIMG2068.JPG

44・・・・

CIMG2069.JPG

45・・・・・

CIMG2070.JPG

46・・・・・ 足尾地区終了・・・・ 後は、とちぎ・・・・・・・

 

日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 7

栃木全体・・

CIMG2071.JPG

47、48・・・・

CIMG2072.JPG

49・・・

CIMG2074.JPG

50・・・

CIMG2076.JPG

51・・・(日光がでてきた)

うん!日光市ののパンフレットで50部・・・・・

多分、紹介できなかったパンフレットも沢山あると考えると、皆さんは、どう思いますか・・・・・

 

2007年09月07日

The War Memorial for Chinese Martyrs

This tower is near the "Kajika-so" Hotel in the Ginzandaira area. During World War2, many Koreans and Chinese were abducted and forced to work at the Ashio copper mines. About 250 people were taken to the Ashio copper mines. 109 of them died in the mines. It is said that many people died because of malnutrition.
The tower was built on 30th July in 1973 to comfort their spirits and pledge never to wage war after China and Japan issued a joint statement on the recovery of diplomatic relations in 1972.

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%9010%E5%8F%B3.jpg
The site of the "Koaryo" dormitory

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%9010%E5%B7%A6.jpg
The War Memorial for Chinese Martyrs

Company Houses and Life

In the heyday of the Ashio copper mine, there were many company houses like "Honzan", "Uenotaira" and "Kodaki" and so on. The roots were made of zinc, and people used communal water-works,rest rooms, and bath rooms. Also, water rates,electric charges, and house repairs were free. Near the company houses, there was a park, a tennis court, a pool,and so on. In addition to this, they used "KARAMI" as a fireproof wall. "KARAMI" is a blac brick used to prevent the spreading of fires.
"Sanyokai" co-ops were also a characteristic of Ashio. They were located near the company houses, so people could buy daily necessities. Some of them are still used today.

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%9011%E5%B7%A6.jpg
Tsudo Company Kouses

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%9011%E5%8F%B3%E3%81%AE%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC.jpg
The Fireproof Wall

The Ashio Smelter

The Ashio smelter was built as the "Naori Bridge Sub Factory"in 1884. To keep up with the increasing smelting operations, a Bessemer rotary kiln was introduced in 1893; however, the amount of sulfuric acid gas inceased.

At the Ashio smelter, many systems were improved in order to remove the gas. In1956, with the flash-smelting system technology imported from Finland's Outokumpu Company, a method to remove smoke and other by-products of sulfuric acid gas was completed. It was the first time in Japan for the emission of sulfuric acid gas to be stopped. these smelting techniques developed in Japan and around the world continue to help eliminate pollutions from copper factories even today.
In 1973, the Ashio copper mine was closed. After that, the smelter began to refine imported minerals. The Ashio line was abolished in 1989, forcing the Ashio Smelter to stop operation since it was no longer able to transport copper by freight cars.

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%90%EF%BC%91%EF%BC%92.jpg
The storage tanks of sulfuric acid

Cultural Assets of Ashio

Ashio is abundant in cultural assets.
*The Cultural Assets of Ashio
1:The remains of the Governor's office
2:The remains of one of Japan's first Hydro-Erectric Stations
3:The monument of Mt.Koshin
4:The Honzan mine entrance
5:The Kodaki mine entrance
6:The Furukawa bridge
7:The remains of the "Chusenza"
8:The Honzan MIne Copper Shrine Alter
*Others
1:The rope way tunnels
2:The Watarase Bridge
3The Furukawa Kakemizu Club
4:The remains of the Horse-Cart Railroad
5:"The Tower for the Unfortunate" in Matsuki village

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%90%EF%BC%91%EF%BC%93%E5%8F%B3%EF%BC%93.jpg

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%90%EF%BC%91%EF%BC%93%E5%B7%A6.jpg

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%90%EF%BC%91%EF%BC%93%E5%8F%B3%E4%B8%8B.jpg

Shinto Shrines, Temples and Churches

Although Ashio is a small town, there are many old Shinto shrines and temples.
The Iwasaku Shinto Shrine, built in 808, is a village shrine in the Tojimo area which was used as a mountain entrance.
In 1889, a Copper Mine Shrine was built at the highest point in Honzen to worship God to protect the mines. Another Copper
mine Shrine which is now located near the Dozan Kanko Museum, was built in 1920. these shrines are also called Mountain Shrines. Every spring they held a joint festival which was said to be the best festival in the Kanko Area.That spring festival now become the"Ashio Festival"
The temples of Ashio include the Ryuzoji Temple, the Hozenji Temple, the Sennenji Temple and so on. At the Ryuzoji Temple,there is the Tower for the Unfortunate, built for the ancestors of the Matsuki Village which was evacuated due to damages by smoke pollutions. Also at the Ryuzoiji Temple there are graves for many miners who dedicated their lives to the Mines. In the Hozoji Temple, there is a wooden statue of the god "HASHIRIDAIKOKU" which was engraved by Shodo Shonin.
In addition to these temples and shrines, there is also a church built by the effort of a Copper mine Owner from England who built churches near copper mines all over the world.

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%90%EF%BC%91%EF%BC%94.jpg
Tsudo Mine Shrine

The Watarase Bridge

There are two bridges in parallel which cross the Watarase River in the Watarase area. The bridge upstream is the new bridge, and the bridge downstream is the original bridge. In the beginning, the original bridge was made by steel; it was changed to concrete in 1935. This bridge was badly damaged; so, new bridge was built upstream. The structure of the old bridge was so valuable due to its unique construction that it is now being preserved.
Around the bridge, there are many cherry trees which bloom in spring to delight many onlookers.

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%90%EF%BC%91%EF%BC%95%E4%B8%8A.jpg
The Original Watarase Bridge

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%90%EF%BC%91%EF%BC%95%E4%B8%8B.jpg
The Cherry Tree in the Watarase Park

世界遺産に向け、リストアップされている足尾銅山通洞抗

世界遺産に向け、登録にリストアップされている足尾銅山通洞抗

DSCF1282.JPG

DSCF1285.JPG

DSCF1279.JPG

三脚がなかったので・・・・・

足尾銅山観光 トロッコ用のドックヤード発見

足尾銅山観光 トロッコ用の下部修理用の場所があったとは・・・・

銅山観光の出発プラットホームの左は、何故に木材がひいてあるのか分からなかった。

その板を外すと、巾約80cm、長さ2.5メートル、深さ1メートルの空間が現れた!

CIMG1826.JPG

CIMG1828.JPG

なんと階段になっている。

 

2007年09月08日

Kodaki Area and the Monument of Kodaki Village

The Kodaki mine opened in 1885, and the area arounded became known as The Kodaki. Kodaki area spans from the national highway to the Ginzandaira area.
The Kodaki Copper Mine was closed in 1954; it had fallen into ruins. Now, there are remains of the mine entrance, company houses, hospitals, school and so on; one could visualize their previous existence.
Also here, one can see the conditions of the Chinese and Koreans who were forced to work inthe mines during WWⅡ.
After the mines closed, the people left the Kodaki Village. Later they erected a monument in the middle of the old town in rememblance of the past.

%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%90%EF%BC%91%EF%BC%96.jpg
Monument of the Kodaki Village

Furukawa Kakemizu Club

The Furukawa Kakemizu Club was built in about 1899, but the designer isn't clear, it is said however, that there is much influence from England's Josiah Conder. This building is a max of Western and Japanese styles.
The Furukawa Miming Company used it as a guest house for customers to stay and as a place to have meetings. In the building, there is a billiards table, the first one made in Japan, and a piano made in Germany in 1924.
Near the main building, there are two smaller museums-a mineral museum and a telephone museum. The telephone was invented by Mr.Bell in 1876, and the next year it was imported into Japan. After that, the Furukawa Company introduced telephones to the mines in 1886. It is a surprising fact that one enterprise introduced telephones only 10 years after its invention. It was the first introduction of telephones to private businesses. In Ashio, these telephones were called "the Copper Mine Telephones" , and were located at the city office and the train stations.
《Facilities referense》
Open: Saturdays, Sundays, Public Holidays 10:00-15:00
Closed: December through March
Consecutive holidays from the end of April to Golden Week
Charge: Adult 300yen
Junior High School Students and under 200yen
Phone: Daily 0288-93-3255 Holidays 0288-93-2015
%EF%BC%A1%EF%BC%B3%EF%BC%A8%EF%BC%A9%EF%BC%AF%EF%BD%90%EF%BC%91%EF%BC%97.jpg

2007年09月10日

MSCC TOKYO AUTUMN RALLY 2007年9月8日

MSCC TOKYO AUTUMN RALLY

2007年9月8日~9日、栃木県日光市足尾町を中心に、JMRC関東イーストラリーツアー2007第6戦/JMRC関東チャレンジカップラリーシリーズ第4戦が「MSCC東京オータムラリー2007」として開催されました。
 「MSCC東京オータムラリー2007」は、モータースポーツ振興のために初中級者を対象としたイベントとして長年続けてきているラリーであり、数多くのラリーストを育ててきています。近年では初中級と上級向けの2つのクラスに区分され、参加する方のスキルに合わせて手軽に参加できる内容となっているそうです。

CIMG2621.JPG

CIMG2623.JPG

CIMG2622.JPG

 

CIMG2625.JPG

CIMG2624.JPG


 

通洞鉱山神社の狛犬 ユニークな表情

通洞鉱山神社の狛犬 ユニークな表情

CIMG2630.JPG

ちょっと漫画のような狛犬である。

CIMG2632.JPG

狛犬(こまいぬ:中国語:石諶q、英語:imperial guardian lions)とは、神社やじ寺院の入口の両脇、あるいは本殿正面の左右などに1対で置かれている、犬に似た想像上の獣の像である。なお、厳密には、後述のように「獅子・狛犬」と呼ぶのが正しいとされている。

足尾機械 足尾工場 1

足尾機械 足尾工場  外観 1

DSCF1.jpg

2.jpg

外観.jpg

4.jpg

 

足尾機械 足尾工場 2

足尾機械 足尾工場  緑十字 2

緑十字 1.jpg

緑十字 2.jpg

DSCF9007.JPG

DSCF9008.JPG

緑十字 保安.jpg

 

足尾機械 足尾工場 窓と壁 3

足尾機械 足尾工場  窓と壁 3

窓1.jpg

DSCF8965壁.JPG

DSCF8990.JPG

CIMG2640.JPG

 

 

足尾機械 足尾工場 山車 4

足尾機械 足尾工場 山車 4

CIMG2636.JPG

DSCF8985.JPG

DSCF8984.JPG

足尾機械 足尾工場 天上 5

足尾機械 足尾工場 天上 5

天1.jpg

天3.jpg

DSCF8976.JPG

天5.jpg

足尾機械 足尾工場 地 6

足尾機械 足尾工場 地 6

DSCF8980.JPG

CIMG2638.JPG

DSCF8966.JPG

足尾機械 足尾工場 その他 7

足尾機械 足尾工場 その他 7

DSCF8999.JPG

DSCF9030.JPG

DSCF9010.JPG

地域産業支援センター開設  9月8日 下野新聞

県は、地域産業支援センターを開設し、センター内に地域産業支援事務局を設置した。

いちごや、餃子、93件を地域資源に認定、5年間で、更に20件程度認定を目指すそうだ。

このようなタイミングを機に、足尾名物の認知度UPや、新たな名物を考案したいものだ。

地域産業支援 9月8 下野.jpg

「日光水物語」の仕掛け人 五味渕 一友氏 9月9日 下野新聞掲載

 日光商工会議所 今市事務所 所長 五味渕 一友氏 が9月9日 下野新聞掲載されました。

日頃よりJC活動にご協力頂き、又、地域プロデューサー的な発想で、地域商工の為の提案をされております。

この度の掲載は、「日光水物語」の仕掛け人!です。

五味淵所長 9月10 下野.jpg

2007年09月11日

ウルトラキャノンボールⅡ 9月11日下野新聞掲載 第2弾!

ウルトラキャノンボールⅡ 9月11日下野新聞掲載!(なんと2回目)

企画、内容、調整もほぼ終了!

あとは、ご参加頂く参加者の皆さんに、思いっきり楽しんで頂くだけとなりました。

そうだ!当日の天気が残っている。 

お天気祭り担当! 宜しくお願いします。

渡辺康博委員長.jpg

当青年会議所の渡邊委員長の、気合の顔写真入り掲載である。

イベントまでの数日は、写真のごとく気合の入る日々が続くであろう!

参加者の皆様、心よりお待ちもうしあげます。

 

 

2007年09月12日

月刊ビミー 7月号 VOL.258

Bimy 月刊ビミー 7月号 VOL.258に、WAPの掲載を発見しました。

企画は、終了しましたが2008も開催予定です。

ビミー 表紙.jpg

ビミー 2.jpg

ビミー 3.jpg

 

わたらせ砂防70周年 ふりかえれば未来新聞

わたらせ砂防70周年 ふりかえれば未来新聞に「銅でにぎわう足尾 その光と影」掲載!

未来新聞 表紙.jpg

未来新聞 足尾2.jpg

日光市生涯学習情報紙 にこにこ掲載 「思いを馳せよう!足尾まつり」

日光市生涯学習情報紙 「にこにこ」8月発行を見つけました。

掲載は、「思いを馳せよう!足尾まつり」

ブログで5月に、足尾まつりを紹介した。

年々縮小し、継続の危機すら耳にする事があるが、まだまだ諦めていない人たちもいる。

明治、大正、昭和初期のような、地域の住民が本当に盛り上がる足尾祭りの日を期待したい。

にこにこ 表紙.jpg

にこにこ 山神祭り.jpg

2007年09月14日

Ashio History Museum

The Ashio History Museum was opened by "the Ashio GAKUGEIIN Association" on April in 2005. GAKU means " happily"("楽"in kanji) GEI means "to welcome customer" ("迎"in kanji) .
Although people know about pollution problems in the Ashio Copper Mine, few good points are known. However through various inverstigations and studies, members found that the Ashio Copper Mine contributed towards Japanese modern industry. They started volunteer activities to talk its proud history and to give guides about valuable industrial heritages in Ashio.
In the museum, there are valuable pictures one can see only in Ashio.

《Facilities reference》
Open : April through December (except Monday)10:00-16:00
Closed : Nonember through March
Charge : (one day ticket)Adult 300yen,
Junior High School Students under 200yen
Address : 2825 Matsubara, Ashio-machi, Nikko, Tochigi 321-1523
Phone : 0288-93-0189

ASHIOp18.jpg

Ashio Dozan Kanko Mine Tunnels

Over the course of 400years, miners dug 1,234 kilometers to get ocpper. (the distance is about from Tokyo to Hakata). The depth also reached about that of Tokyo Bay.
Dozan Kanko is a Copper Mine Museum which has been created throughout 400years of history. Within the tunnels, one can view the history of the Ashio Copper Mine from the Edo Period(1610-1867) through the Meiji, Taisho, and Showa Eras. Mannequins and mine trains are displayed to demonstrate how the mine worked. You can study the history and system of the Ashio Copper Mine here.
In addition to this, there is "Chusenza" outside. One can see the process of how to make coins from copper. Also, one can look at tools used in the Ashio copper mines and materials in that museum.

ASHIOp19.jpg
It takes customers to the Mine Tunnel by tram / Welcome to the "Ashio Dozan Kanko"

Course Guide of the Ashio Dozan Kanko

Facilities reference
Open : All seasons 9:00-16:30
Charge : Adults 800yen Students 500yen
Address : 9-2 Tsudo,Ashio-machi, Nikko, Tochigi
321-1514
Phone : 0288-93-3240

ASHIOp20%2C21.jpg

2007年09月15日

昭和初期の家具 店舗に仲間入り

足尾銅山勤務のHさんから、貴重な思い出の品を頂戴しました。

昭和初期の家具です。

銅山観光に展示し、パンフレットや商品の展示に利用したいと思います。

少々店舗改造から手が離れていましたが、これで拍車がかかりそうです。

これから店舗改造の進捗を、楽しみにしていて下さい。

それでは、紹介します。

CIMG2720.JPG

CIMG2718.JPG

CIMG2722.JPG

8月 WEB NIKKO 会議

8月13日 WEB NIKKO(ウェブ日光)会議が開催されました。

今回私のブログ談議があり、皆さんから貴重な御意見を頂くことができました。

ブログをはじめて約3ヶ月、少しづつブログに理解が出来てきました。

が・・・・・・まだまだ、まだまだ手直しが必要であることにも御指摘いただきました。

奥が深い・・・・・・・

CIMG2653.JPG

CIMG2655.JPG

その日に飲んだ白ワインのラベルです。

足尾の家で、年代物のステレオ発見

実家の足尾の家で、年代物のステレオ発見しました。

前回のブログ、昭和初期の家具 店舗に仲間入りで古い家具を頂いてから、他に実家にもないかと物色していたら・・・

出てきました!

CIMG2700.JPG

CIMG2705.JPG

CIMG2708.JPG

CIMG2707.JPG

CIMG2704.JPG

状態も良く、まだ使えるとの事!

お手柄です。

Nature of Ashio

Mt.Koshin(1,892m) is located in the north of Ashio. It was included in the Nikko National Park in 1950. The mountain is surrounded by strange rocks and bizarre stones, and primeval forests continue.
The "Koshin-so" flower, a specially protected species, blooms in early summer(June). In addition, people can also enjoy the beautiful autumn leaves in fall/

《Mt.Sukai》
The highest mountain in Ashio is Mt.Sukai.(2,143m). It is specifed as one of the "100 good mountain of Japan". Near the top of the mountain, climbers can see the Kanto Plains, Mt.Fuji, Mt.Shibutu. and "Hiuti-ga-take"; it is an attractive mountain for climbers.

《The Watarase River》
People living in Ashio love the Watarase river because it flows with Ashio's history. This river has its source in Mt.Sukai, and joins the Tone River by way of the Kusaki Dam.
Previously, it was the river where the pollution problems originated. Now it was returned to its beautiful, clean state and can be enjoyed by tourists and fisherman.

ASHIO%EF%BD%90%EF%BC%92%EF%BC%92.jpg

Mountains in Ashio

[Mt.Koshin]
The history of Mt.Koshin is very old. It is said that "SHODO-SHONIN" opened it in 766. It is known as a "faith mountain", more than three thousand people visited the mountain in 1865. there are also many road signs and monuments built at that time.
In addition to this, Takizawa Bakin, a novelist in the Edo period, wrote「Satomi Hakkenden」 There are accounts about Mt.Koshin in his novel.
At the middle of the mountain, there is the Koshin Mountain Villa. Climbers use this to take a rest or stay over night. From this villa, there are some beautiful points of view.
It is an attractive mountain for climbers.

[Mt. Bizentate]
In 1610, two farmers named "ZIBU" and "KURA" from the nation of BIzen are said to have discovered copper here. Before their discovery, the mountain was called "The Blac Stone Mountain" however, the name was changed in order to praise their achievement. The mountain is 1,272 meters above the sea. The digging of copper was centered there; the production amounted to about 820,000 tons over 400 years.
It is possible to climb the mountain from the Funaishi pass; mountain climbers are amazed by the beautiful view. A lot of mountain climbers come to the mountain to see the yellow flower "Mansaku" in April and the Autumnal tints in fall.

ASHIO%EF%BD%90%EF%BC%92%EF%BC%93.jpg

2007年09月16日

赤倉の南橋付近のガソリンスタンド跡

赤倉の南橋付近の灯油の給油機発見!

これは古い・・・・・・スタイルが良いので撮りました。

CIMG2742.JPG

なかなかかっこいいです。

CIMG2743.JPG

名前は、TOKIKO

CIMG2747.JPG

前のおばちゃんが出てきた・・・・「怒られるか!」

すると、「そんなに面白いのかい」・・・・・・・

この間も誰か写真撮ってたよ。 まだ使っているからね 「それ」・・・・・

使用期限は、平成25年12月まで 栃木県とある。 まだまだ頑張ってほしい。

今度は、もうすこしいいカメラで、白黒で撮ってみようなどと考えながらその場を後にした。 

 

CIMG2748.JPG

このロゴも気に入っている。

 

赤倉の南橋付近のガソリンスタンド跡

赤倉の南橋付近の灯油の給油機発見!

これは古い・・・・・・スタイルが良いので撮りました。

CIMG2742.JPG

なかなかかっこいいです。

CIMG2743.JPG

名前は、TOKIKO

CIMG2747.JPG

前のおばちゃんが出てきた・・・・「怒られるか!」

すると、「そんなに面白いのかい」・・・・・・・

この間も誰か写真撮ってたよ。 まだ使っているからね 「それ」・・・・・

使用期限は、平成25年12月まで 栃木県とある。 まだまだ頑張ってほしい。

今度は、もうすこしいいカメラで、白黒で撮ってみようなどと考えながらその場を後にした。 

 

CIMG2748.JPG

このロゴも気に入っている。

 

ないとうのソースかつ丼 出前バージョン

ないとうのソースかつ丼 出前バージョン 9月14日 昼

銅山観光撮影の仕事に来たが、来抗者が少ないためCXLして、足尾の情報収集しました。

足尾の徒歩散策マップにシーズなるを発見!後日ブログにUPします。

そんな昼時のチョイス・・・・・・ないとうのソースかつ丼 出前バージョン。

もちろん出来立てが1番ですが、さめても旨いのでどうぞ・・・・・・

CIMG2688.JPG

事前にTELしておいて、製錬所跡などを眺めながら食して見るのもいいですね!

今度チャレンジしてみます。(ゴミは、必ず持ち帰ります)

ないとう食堂 栃木県日光市足尾町4430 TEL0288-93-2455

懐かしい路地裏の手すり

懐かしい路地裏の手すりに遭遇しました。(赤沢のつり橋に向かう途中です。)

わけあって、とある駐車場へ移動中に、無性に懐かしい路地裏の手すりに遭遇しました。

CIMG2725.JPG

うわ!多分25年ぶりに通りかかっています。

その時のストーリーは全く思い出されませんが、この撮影アングルでの記憶が、錆びくささと共に、

強烈に襲いかかってきます。

15分くらい、触ったり、叩いたり、2段目の棒に腰掛けたり、上段の四角から上半身を乗りだして見たり

していたら、おばさんに見られたので、そのその場を後にしました。

 

ローダーの後姿がセクシーです。

以前「源さんの足尾銅山採掘紀行」で紹介しました、足尾銅山観光に展示してあるローダー

後ろ姿を撮影しました。

いいでしょう!

DSCF9340.JPG

DSCF9343.JPG

そこへ、銅山観光のHさんが、「まだバッテリー付いてますよ」

え・・・・・  拝見しました。

DSCF9346.JPG

DSCF9348.JPG

DSCF9350.JPG

キャップがまたカッコいいよ!

CIMG2779.JPG

Furukawaのロゴ!

 

2007年09月18日

ウルトラキャノンボールⅡ 終了しました。

ウルトラキャノンボールⅡ 終了しました。

公設市場をスタート!10:40スタート - 川治温泉 ー 栗山総合支所 - 霧降アイスアリーナ -足尾銅山観光 と壮大な日光市を巡って頂きました。

設定タイム3時間07分・・・・・

 

コース.jpg

スタート前の主催者挨拶

CIMG2786.JPG

CIMG2789.JPG

実行部隊の為、あまり撮影出来ませんでした。写真が集まりましたらUPします。

 

反省点も多々ありますが、事故等なく終了することが出来ました。

ご参加頂いた方々、ご協力頂いた方々に心より感謝を申し上げます。

 

 

2007年09月20日

洗濯機ストーリー

我が家の珍事件 洗濯機ストーリー

念願だったドラム式洗濯機を妻が購入、朝から「そろそろ納品」とうきうきしているようでした。

そして到着・・・・・御紹介します、洗濯機くんです。

で!君の居場所は、あっちです!

CIMG2793.JPG

納品業者のお兄さんのきつい一言「むり1・むり2・むり3・むり4・むり5」 

なんの事かと尋ねると! なんと入りません(あと数センチ足りない。)・・・・・・痛恨のミス・・・・・・

納品業者のお兄さん退却していきました。

 

プロジェクトX よし!窓から入れるしかない!を遂行

屈強な肉体の男を3名手伝ってもらい、お隣の会社からホークリフトをお借りしての大プロジェクト!

CIMG2790.JPG

窓の冊子を取り払いました。

CIMG2791.JPG

運命の13:30プロジェクトスタート

BGMには、中島みゆきが聞こえるようでした。

CIMG2795.JPG

CIMG2796.JPG

CIMG2797.JPG

CIMG2798.JPG

無事プロジェクト終了!

屈強な肉体の男達は、当日放送されていた「サスケ」に出場していたかは、だれも分からない。

 

ご迷惑をおかけしました。・・・・・・・

 

 

銅山街道 「江戸経済を担う」 1

銅山街道 「江戸経済を担う」  1

銅山街道 シリーズ5 表紙.jpg

銅山街道 場所.jpg

銅山街道 「江戸経済を担う」 2 足尾

銅山街道 「江戸経済を担う」 2 足尾

銅山街道 場所 足尾.jpg

足尾の歴史は、銅山とともにあり、銅鉱脈は、慶長十五年(1610)に発見。その後この銅山は、幕府直営の銅山として発展、この地を治めた代官は、42人という。この銅を江戸へ運んだ道が「あかがね街道と呼ばれた。明治時代になり、一時は、衰退していた銅山が古河市兵衛の手腕で新しい銅山に生まれ変わり東洋一の生産量を誇る。しかし、昭和も後半になると産出も年々減少し、昭和48年2月古河鉱業は、閉山し、長い歴史の幕を閉じる。今の足尾は、観光を主とした町興しを進めている。「足尾銅山観光」温泉を利用した施設の充実。坑内から出る廃泥を利用した「足尾焼」など、恵まれた自然を生かしたハイキングコースや銀山平公園や銅親水公園の整備を進め、いま観光足尾を進めている。

銅山街道 「江戸経済を担う」 3 東村(勢多郡)

銅山街道 東村.jpg

銅山街道の宿場町として、沢入・花輪に銅問屋が設けられたのは、慶安二年(1649)という。また、銅山街道は日光東照宮参拝や男体山登山にも使用されたので、沢入・神戸・花輪は宿場町として賑わった。 「善雄寺の窖薬師は、当山第?慶和尚が人々の病気やけがを救う悲願をたて境内に穴を掘り、生仏として人定、薬師仏となって、今でも人々の信仰を集めている。現在は観光に「兎と亀」など多くの動揺を作詞した石原和三郎の功績をたたえる「動揺ふるさと館」。今話題の詩画・星野富弘の富弘美術館。草木湖一望する国民宿舎「サンレイク草木」など観光資源が豊富。

銅山街道 「江戸経済を担う」 4 黒保根村

銅山街道 黒保根村.jpg

銅山街道が開通すると街道沿いの水沼や宿廻りでは銅山付助郷の御用勤めが多くなった。また、前橋藩の重要な鉱山や木材の産地であった根利と前橋を結ぶ街道も通り、この二つの街道により発展をとげる。赤城山麓にふさわしい赤城信仰に関する寺で、上田沢の「医光寺」には虚空蔵菩薩像がある県重文。常鑑寺梵鐘も県重文。「わたらせ鉄道」の駅の温泉で知られる「水沢温泉センター」が6月29日(土)リニュアルオープン。全国でも貴重な「水源村」宣言をして、水源村宣言記念広場に「水源村」「宣言文」の記念碑ができた。

銅山街道 「江戸経済を担う」 5 大間々町

銅山街道 大間々町.jpg

銅山街道は始めは、大間々宿にあり、高草木家が銅間屋を務めていたが、大間々宿が前橋藩酒井家所領に編入になったので、延享 年(1746)に桐原宿に変更となった。桐原宿銅問屋は藤生家で銅蔵も現存。桐原郷蔵は「世音寺」の境内にあり、飢饉に備えたもので、蔵とともに宿の文章や、資料もあり資料と併せて県の重文に指定されている。万治年間には絹市が併合され大繁盛し桐生絹市との競合問題にもなった。現在は「わたらせ鉄道」の発着地として、高津戸峡や小平鍾乳洞、親水公園、キャンプ場など観光資源も多い。

銅山街道 「江戸経済を担う」 6 笠懸町

銅山街道 笠懸町.jpg

岩宿遺跡の発見以後、人類の歴史はさらに古く三万年もの昔の日本列島の様子が「岩宿文化資料館」で学べる。江戸時代に、岡上景能が代官として赴任、本格的に笠懸町の開発に取り組み、銅山街道の整備と新田開発をした。そして、久々宇や桃頭の村が誕生した。笠懸野開発拠点とした鹿の川陣屋、この近くに岡上景能公の墓所「国瑞寺」がある。この寺は景能公が開発した村の人々に精神的よりどころとして景能公自身が建立。また、景能公の銅像が建立され、早川石材工業の施行。「岩宿の里」では古代人の生活や資料が展示され楽しく学ぶことが出来る。

2007年09月21日

足尾銅山と足利学校 世界遺産候補に推薦「9月21日下野新聞 1面」

文化庁による世界文化遺産候補の公募に、本県から足尾銅山と足利学校が、9月26日世界遺産候補に推薦。

新聞記事足尾銅山世界遺産にむけ日光市登録推進検討委が提案書原案で紹介ましたが、いよいよ文化庁へ提出です。

足尾銅山は、「足尾銅山の近代化」「環境問題対策」「鉱害防除去の歴史と技術」をアピール、足利学校は、「足利学校のヨーロッパや東アジアとの文化交流」「室町幕府を創設した足利氏ゆかりのばん阿寺と樺崎寺」「文化財保護活動」を提出。

下野9月21日1面.jpg

世界遺産候補に難しい「価値証明」(9月21日下野新聞 4-1面)

共同通信アンケート結果、世界遺産候補に難しい「価値証明」

「見た目ではわかりにくい」遺産候補の価値で、世界史の中でどれだけの意義があるのか証明していけるかが鍵を握る。

下野9月21日4面 1.jpg

足尾銅山の世界遺産を推進する会 11月地元でシンポ!

下野新聞9月21日 4面記事「足尾銅山の世界遺産記事3連発」

足尾銅山の世界遺産を推進する会 11月25日、足尾町通洞の市民センターでシンポジウム開催。

下野9月21日4面 2.jpg

いよいよバックス、明日アジアリーグ開幕戦 下野新聞9月21日

いよいよバックス、明日アジアリーグ開幕戦である。

今年のキャッチフレーズの「VAMOS (バモス)NIKKO」!ポルトガル語で「さあいこう」を掲げて健闘を願いたい。

下野9月21日バックス2.jpg

 

2007年09月23日

新生バックス開幕戦飾れず

新生バックス開幕戦飾れず・・・・・残念です。

小林社長の「今年は、闘える」とのコメントもあり、もだまだこれからを期待したい。

9月24日は、地元開催である!どうにか都合をつけ応援に行きたい。

下野新聞9月23日掲載

バックス 敗戦.jpg

手塚漫画を自由に編集 オンデマンドマガジン始まる。

これは、すごい!!

手塚漫画を自由に編集して、ネット上で自分だけの本を作成できる。「オンデマンドマガジン」

1970年生まれの私には、驚くべき出来事である。あの「ブラック・ジャック」「七色いんこ」などから430種のエピソードから、ストーリーをチョイスし、好きな作品を編集し、自分だけの本を作製できるというものだ。、特設サイトには、「鉄腕アトム」をリメークした漫画「PLUTO」連載中の浦沢直樹さんらが編集例なども紹介しているそうだ。

故手塚治さん生誕80年に向けた、手塚プロダクションの記念事業!http://www.tezukaosamumagazine.jp

手塚治 本.jpg

 

2007年09月24日

Filmed Locations of Ashio

It take only three hours from Tokyo to Ashio. Here, there is much scenery that one can't see in any other area. Many films and TV proframs were shot on location in Ashio.
Matsuki Valley is located in the north of Ashio. The desolated view spread as a result of smoke damage from smelting plants. In the area. "NINGEN-no-JOKEN" starring Mr.Go Kato(a famous actor in Japan) was filmed. Recently "KONOYO-no-SOTO-he KURABU-SHINTYU-GUN". a movie about Jazz men after WWⅡwas filmed in part in Ashio. In addition to this, the TV series [the Mystery Ethnologist-Mr.Itsuki Yagumo] was filmed all in Ashio. Many peopleliving in Ashio made appearances in the films as extras. Through these films and many others, many people took interest in Ashio. Please release the shutter of your camera, wherever you like in Ashio. You would be a beautiful model in your pictures!!

ASHIOp24.jpg
"NINGEN-no-JOKEN" / Film locations of Ashio"KAKUEKI-TEISHA"

Plants and Animals in Ashio

From the tops of the mountain to the bottoms of the valleys, Ashio is blessed with an abundance of nature. Thus it is said to be a treasure house of valuable plants.
ASHIOp25%E4%B8%8A.jpg

"The Koshin-so" flower is a specially protected species. Its name comes from being found by Mr.Miyoshi, a doctor of science in Mt.Koshin in 1891. It is a very rare plant in the world. The color is light purple, and the height is about 6 cm.

A lot of animals and birds live in the mountains surrounding Ashio. The Japanese antelope is registered as a specially protected species.
They are categorized in the cattle family and live in Honshu, Shikoku and Kyushu, in areas with coniferous trees and steep rocky mountains.
Recently, they have been driven into the heart of the mountains because of the increase of deer.
ASHIOp25%E4%B8%8B.jpg

Ashio Dam and the Akagane Waterside Park

The Ashio Dam is located at the junction of the Matuki River, the Nitamoto River and KuzoRiver.
Before the dam was completed, during a period of heavy rain, much earth and sand flowed causing floods downstream if it continues raining like that. The dam was built in 1955. Since then, the dam has prevented many floods, giving relief to those who live in the area.
In 1996, "The Akagane Waterside Park" was built downstream of the dam, and the "Ashio Environmental Learning Center" was constructed. The park and this center are good places to learn about history and nature of Ashio.

ASHIOp26.jpg

Ashio Environmental Learning Center

Ashio Environmental Learning Center was built in 2000. One can study about history and natural environmental problems here. In the building, there is a big theater where one can see on the big screen the history of the former Matsuki sightseeing information here. Not only students but adults can also visit here and enjoy studying about Ashio.

《Facilities reference》
Open: April through December 9:30-16:30
(one can enter until 16:00)
Charge: Adults: 200yen
Elementary to high school student:100yen
Children 6 and under: free
Address: 885 Harare, Ashio-machi, Nikko, Tochigi 321-1500
Phone: 0288-93-2525
ASHIOp27.jpg

銅山街道 「江戸経済を担う」 7 藪塚本町

銅山街道 藪塚本町.jpg

大間々扇大地(笠懸野)開発に力を注いだのが岡上景能。景能公は当地の代官に就任するやこの地の開発に着手。特に足尾銅山の銅を早く確実に江戸へ運ぶために、街道(銅山街道)の整備を進めた。寛文4年(1664)岡上用水の開さく工事に着手、同12年4月に完成したという。この岡上用水は銅山街道の整備のため、新しい街道と町割り、人々の生活用水としても利用しようと街道沿いに用水路を開さくし、新田開発も行なった。こうして本町村・六千石村・大久保村などが誕生、銅山街道の宿場として「大原宿」がつくられた。銅問屋西村家。新しい村の精神的なよりどころとして神社や寺院(四寺)も景能公は建立した。神明宮(この境内に岡登霊社が祀られている)・大久保の赤城神社・大原の大原寺、他に笠懸町の国瑞寺がある。菓匠青柳では「岡登まんじゅう」を名物として製造販売をしている。やぶつか温泉郷、温泉の近くには、小説「木枯らし紋次郎」の舞台を再現した「三日月村」や世界の蛇を展示、学術的拠点となっている「ジャパン・スネークセンター」。つつじ山公園には、細川雄太郎の詩「あのこはだあれ」の童謡の碑もある。

2007年09月25日

日光周遊カーラリー ウルトラキャノンボールⅡ 報告!下野新聞掲載されました。

日光周遊カーラリー ウルトラキャノンボールⅡ 報告!下野新聞掲載されました。

前回のブログ「今年もやってくる」「終了しました」で紹介しましたが、9月24日の下野新聞に掲載されましたので紹介します。

ウルトラキャノンBⅡ 9月23.jpg

日光の街路灯に「まちナビ」設置

NPO法人「日光東町みんなのまちづくり」が(国際観光都市「日光」の門前町における沿道空間活用実験」に乗り出した。

国土交通省の社会実験の一環で、「道案内マップ活用実験」を展開中。通り名や町名、位置番号を明記した表示「まちナビ」を街路灯などへ設置し、観光客に配布する地図と併用してもらうことで、散策の利便性を高める試みだそうだ。

「外国人観光客に対し、観光の為の案内版もない」等、いろいろな会議で耳にしてきたが、このような取り組みがきっかけとなり、より外国人観光客に楽しんでもらえるまちづくりを推進してほしい。

ニッコウ マップ9月24.jpg

 

生活「非」必需品専門店 むだや 秋葉原にオープン

生活「非」必需品専門店「むだや」 秋葉原にオープンし話題を呼んでいる。

なくてもこまらないが、思わず笑いを誘うようなスニーク雑貨!コンセプトは、「コミュニケーションづくりのきっかけに」

雑貨は、350種類で、骨の形をした「むだ骨ペン」、「部長」「課長」と肩書きが書かれた紙製の「人事カップ」、九字と五時だけが文字盤に書かれた腕時計は、「九字五時時計」など笑わずにはいられない。

末期的なストレス社会、こんな商品で癒されたい気持ちが理解出来る。

しかし面白いコンセプトだが、採算含め出店するとは、勇気が入りそうだ。

むだや.jpg

 

 

2007年09月26日

十五夜の月

家族で十五夜の月を眺めました。

月 2.jpg

2007年09月27日

足尾銅山 世界遺産へ提案書提出 下野新聞 TOP面

足尾銅山 世界遺産へ提案書提出 下野新聞に掲載された。

世界遺産9月27.jpg

足尾銅山 世界遺産へ提案書提出 下野新聞 3面

期待感と慎重姿勢と 世界遺産登録へ提案書

世界遺産9月27 2.jpg

2007年09月29日

NPO group "Growing Greenery in Ashio"

Long ago, the smoke from smelters made many mountains bare. Now many people are trying to restore trees in Ashio. It will take a long time to restore these mountains to their previous existence full of green trees.It is said that is may take 100 to 200 years! Thus for,national, prefectural and private enterprises have each conducted works to restore greenery to the "HAGE-YAMA" (bare mountains)
In 1996, a volunteer group was established. It is called "Growing Greenery in Ashio". Through this group many people continue activies to grow trees on these mountains.
Every year, on the fourth Sunday of April the group holds a Tree Planting Day. They also help school and other volunteergroups plant trees. They hope that many people will learn about environmental problems and the importance of nature through these activities. Anyone who wishes to experience planting trees in Ashio is kindly urged to contact the group.
"Growing Greenery in Ashio" also opened "The Ashio Environment Room" in 2005. There are many books there; one can learn about the environmental problems and history of Ashio there.

ASHIOp28.jpg

The Akagane Road

Akagane means "copper" and os eritten "銅" in kanji.
Long time ago, people used horses to carry copper from Ashio to Gunma.
After that, they transported it by ships on the Tone River to Edo.
The Akagane Road was a land route used in order to transport copper.This road was not like roads today, in fact, it was only wide enough for the horse-carts to pass.
ASHIOp29%E4%B8%8A.jpg

The copper transported via this route was used make the roots of "The Toshogu", "The Kaneiji Temple" and " The Edo Castle" and so on. In addition to this, the copper was transported to Nagasaki and sold to merchants from Netherlands and China.
ASHIOp29%E4%B8%8B.jpg

Remains of the Horse-cart Railroad

From 1881, in the Ashio Copper Mine, many veins of copper ore were discovered and production of copper greatly increased. Because of that, many materials used in copper mines and foods for workers became increasingly necessary.
Therefore, people made air cables and easy carriage railroad in order to keep up transport capacities. Now, you can see the remains of those tracks in Ashio. In the Mikouchi and Girimiki areas, the stone of the base of the bridge and roads still remain.
The Kasamatsu One-Sided Tunnel remains on the right bank of the Watarase River bordering on Gunma Prefecture. This tunnel was cut out in the shape of the katakana letter "コ" from a hard bed of rock in order to pass through the deep and narrow valley here.

The remains of the horse-cart railway
ASHIO%EF%BD%90%EF%BC%93%EF%BC%90%E3%81%AE%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC.jpg

The Mikouchi Area / The KarafuroArea

2007年09月30日

仕事で東京へ行ってきました。 水上バス

仕事で東京へ行ってきました。

東京で一番好きな乗り物は「水上バス」です。

そそくさと忙しい東京にあって、風や海を感じながら進むひと時、本当にいいですよ!

レインボーブリッチの真下の瞬間に撮影しました。

レインボーブリッチ.jpg

 

仕事で東京へ行ってきました。 お台場の風景

仕事で東京へ行ってきました。 

お台場の風景

今回のシーバスは、船の科学館~日の出桟橋までです。東京観光汽船を利用しました。

台場ホテル群.jpg

左からフジTV、ホテル日航東京、グランパシフィックメリディアン、お台場を代表する建物です。

台場 ホテル2.jpg

 

 

仕事で東京へ行ってきました。 羊蹄丸のスクリュウ

仕事で東京へ行ってきました。 

羊蹄丸のスクリュウのド迫力!

CIMG2832.JPG

CIMG2834.JPG

CIMG2836.JPG

CIMG2838.JPG

青函連絡船「羊蹄丸」は、明治41年3月、北海道と本州を結ぶ鉄道連絡航路として開通した国鉄青函航路は、昭和63年3月青函トンネルの完成に伴い80年の長い歴史を閉じました。
"羊蹄丸"はその連絡航路に昭和40年に就航して以来22年7ケ月にわたって大役を果たし昭和63年3月13日、最後の上り旅客便でその任務を終了しました。

仕事で東京へ行ってきました。 フジテレビのへそ

仕事で東京へ行ってきました。 

球体展望台とプロムナードを見学しました。

フジテレビのへそを撮影しました。

フジTVへそ.jpg

球体展望台の真下から見上げてみました。

この柱の直線の先が、球体展望台の中心であってほしいと考えていました。

展望台から、たまには宿泊してみたいホテル日航東京です。

日航東京.jpg

2009年02月
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28

コメント

仕事で東京へ行ってきました。 フジテレビのへそ
仕事で東京へ行ってきました。 羊蹄丸のスクリュウ
仕事で東京へ行ってきました。 お台場の風景
仕事で東京へ行ってきました。 水上バス
Remains of the Horse-cart Railroad
The Akagane Road
NPO group "Growing Greenery in Ashio"
足尾銅山 世界遺産へ提案書提出 下野新聞 3面
足尾銅山 世界遺産へ提案書提出 下野新聞 TOP面
十五夜の月
生活「非」必需品専門店 むだや 秋葉原にオープン
日光の街路灯に「まちナビ」設置
日光周遊カーラリー ウルトラキャノンボールⅡ 報告!下野新聞掲載されました。
銅山街道 「江戸経済を担う」 7 藪塚本町
Ashio Environmental Learning Center
Ashio Dam and the Akagane Waterside Park
Plants and Animals in Ashio
Filmed Locations of Ashio
手塚漫画を自由に編集 オンデマンドマガジン始まる。
新生バックス開幕戦飾れず
いよいよバックス、明日アジアリーグ開幕戦 下野新聞9月21日
足尾銅山の世界遺産を推進する会 11月地元でシンポ!
世界遺産候補に難しい「価値証明」(9月21日下野新聞 4-1面)
足尾銅山と足利学校 世界遺産候補に推薦「9月21日下野新聞 1面」
銅山街道 「江戸経済を担う」 6 笠懸町
銅山街道 「江戸経済を担う」 5 大間々町
銅山街道 「江戸経済を担う」 4 黒保根村
銅山街道 「江戸経済を担う」 3 東村(勢多郡)
銅山街道 「江戸経済を担う」 2 足尾
銅山街道 「江戸経済を担う」 1
洗濯機ストーリー
01/26  あやこ
ウルトラキャノンボールⅡ 終了しました。
ローダーの後姿がセクシーです。
09/17  kashiwapapa
懐かしい路地裏の手すり
ないとうのソースかつ丼 出前バージョン
赤倉の南橋付近のガソリンスタンド跡
赤倉の南橋付近のガソリンスタンド跡
Mountains in Ashio
Nature of Ashio
足尾の家で、年代物のステレオ発見
8月 WEB NIKKO 会議
昭和初期の家具 店舗に仲間入り
Course Guide of the Ashio Dozan Kanko
Ashio Dozan Kanko Mine Tunnels
Ashio History Museum
日光市生涯学習情報紙 にこにこ掲載 「思いを馳せよう!足尾まつり」
わたらせ砂防70周年 ふりかえれば未来新聞
月刊ビミー 7月号 VOL.258
ウルトラキャノンボールⅡ 9月11日下野新聞掲載 第2弾!
「日光水物語」の仕掛け人 五味渕 一友氏 9月9日 下野新聞掲載
地域産業支援センター開設  9月8日 下野新聞
足尾機械 足尾工場 その他 7
足尾機械 足尾工場 地 6
足尾機械 足尾工場 天上 5
足尾機械 足尾工場 山車 4
足尾機械 足尾工場 窓と壁 3
足尾機械 足尾工場 2
足尾機械 足尾工場 1
通洞鉱山神社の狛犬 ユニークな表情
MSCC TOKYO AUTUMN RALLY 2007年9月8日
Furukawa Kakemizu Club
Kodaki Area and the Monument of Kodaki Village
足尾銅山観光 トロッコ用のドックヤード発見
世界遺産に向け、リストアップされている足尾銅山通洞抗
The Watarase Bridge
Shinto Shrines, Temples and Churches
Cultural Assets of Ashio
The Ashio Smelter
Company Houses and Life
The War Memorial for Chinese Martyrs
日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 7
日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 6
日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 5
日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 4
日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 3
日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 3
日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 2
日光市の観光パンフレットは、いくつあるのだろうか! 1
佐渡金山 世界遺産に向けたシンポジュウム
会議・会議・会議・・・・
109年で休校した 神子内小学校 4
109年で休校した 神子内小学校 3
109年で休校した 神子内小学校 2
109年で休校した 神子内小学校 1
経済産業省「近代産業遺産の活用による地域活性化推進事業」の産業遺産視察9月4日
手打 並木そば 
亀村旅館のソースカツ!
日光・大沢小スクールタクシー始動
足尾銅山 鉱毒被害も世界遺産に 下野新聞9月4日
Labor Problems and the Sickness "Yoroke"
Ashio Mining Pollution Incident and Mr.Shozo Tanaka
Environmental Problems the Ashio Copper Mine
わたらせアートプロジェクト(WAP)のクロージングパーティに参加しました。
第36回 会員大会IN足尾 9月2日
日光周遊カーラリー ウルトラキャノンボールが今年もやってくる
WAP わたらせ鬼ごっこプロジェクト2007 参戦
NAVI 10月号に、えのきどいちろう氏コラム「足尾」が掲載 
Mr.Ichibe'e Furukawa
Minerals Mined Ashio
セルジオ越後氏・えのきどいちろう氏がゲスト バーベキュー大会

トラックバック

足尾でホルモン焼き
from TanTanTanuki's Weblog 04/18
【細菌学】の口コミ情報を探しているなら
from 人気のキーワードからまとめてサーチ! 04/07

プロフィール

prof_img.png

名前
Onozaki
生年月日
1970年9月29日
正座
天秤座
特技
具志堅ジャンプ
座右の銘
焼け石に鮭

>> 管理人にメールを送る

フィード [フィードとは]

更新のお知らせメール

ブログの更新情報をメールでお知らせします。ご希望の方はアドレスの登録をお願いします。

About 2007年09月

2007年09月にブログ「日光の観光スポット・足尾の歴史を案内する 写真館四代目のブログ」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のアーカイブは2007年08月です。

次のアーカイブは2007年10月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.34